ArtescommunityART AS A VEHICLE FOR EDUCATION AND SOCIAL INCLUSION

WELCOME TO EUROPEAN STORIES

logo_wes

WELCOME TO EUROPEAN STORIES

GrundtvigLearning Partnerships, 2012-2014

Stories are a way to build bridges. In our project we use the potential of storytelling. We choose / write stories. We tell stories. We dramatize and play stories. We learn about other stories and story telling techniques … because we think that the power of storytelling can enhance our lives!

wes

 

Project coordinator / Project website

Universidad para los Mayores. Universidad Complutense de Madrid, Spain

http://www.wstories.eu/index.php/about

Partner countries

Austria, Poland, Spain, Turkey

 

Target groups 

  • The ageing European population, in particular: adults who left the school early; migrants who never had the possibility to receive school education; senior citizens
  • Adult education organizations

Objectives

General aims:

  • To motivate and encourage the adults and seniors to further learning
  • To promote the active ageing
  • To fight social isolation
  • To promote and facilitate the social inclusion of the minority collective
  • To improve the access to the adult education, especially for low-skilled workers

Specific aims:

  • To use the dynamics of the narration for the empowerment of adults and development of confidence in their own abilities
  • To research into narrative techniques of stories at national and European level

Project description 

The project is based on a belief that power of storytelling can enhance the adults and seniors` life. It is a strong tool for empowerment and social inclusion. It has a great potential to attract and motivate adults and seniors to learn, to connect with the others, to express themselves and integrate into society.

Project activities include:

  • Developing the website of the project

  • National research about story-telling techniques for adult education

  • Competition for choosing the best story in all partner countries

  • Translation of the best stories to English, reading them and dramatizing

  • Producing a number of publications: DVD with photographs and audio-visual material, a multilingual book with selected stories, DVD with videos, DVD with other project results (didactic methods, storytelling techniques, assessment tools)

  • 4 transnational project meetings

 

THE PIG SELLER OF ABELSBERG” (Austria) – quotation from one of the project selected stories.

AMALIA:

What else shall we do, you stupid jerk, the whole thing makes me want to tear my hair out.

BIRNKIFLER:

But now I know what we are going to do …

NARRATOR:

….. the farmer whispered when the men were already waiting in front of the door. He immediately fell down on the floor and whispered:

BIRNKIFLER:

You simply tell them, that I am dead. Cover me with a blanket and be the grieving widow.

NARRATOR:

Amalia knew it was crazy what her husband was doing, but sometimes crazy things are the smartest things to do.

Add a comment

You must be logged in to comment.